-
41 high-explosive charge
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > high-explosive charge
-
42 intermediate explosive
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > intermediate explosive
-
43 liquid explosive fracturing of formation
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > liquid explosive fracturing of formation
-
44 cartridge strength
1) Техника: относительная энергия взрывчатого вещества (выраженная процентным соотношением нитроглицерина в динамите, дающем при равном объеме заряда такое же отклонение баллистического маятника)2) Горное дело: относительная энергия взрывчатого вещества, выраженная через процентное содержание нитроглицерина в динамите, дающем при равном объёме заряда такое же отклонение баллистического маятника -
45 continuous column of powder
Универсальный англо-русский словарь > continuous column of powder
-
46 cut-off shot
Горное дело: невзорвавшийся заряд (взрывчатого вещества), отказной заряд (взрывчатого вещества) -
47 deflagration
[ˌdeflə'greɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: (мгновенное) сгорание, вспышка, интенсивное, быстрое горение, сгорание взрывчатых веществ без взрыва2) Геология: взрывное горение, вспыхивание, дефляграция3) Военный термин: быстрое (напр. пороха) сгорание без детонации, обыкновенный ( в отличие от детонации) взрыв, обычный взрыв, дефлаграция (быстрое сгорание без детонации)4) Техника: мгновенное сгорание, обыкновенный взрыв, перегорание (предохранителя)5) Химия: выгорание взрывчатого вещества, дефлаграция6) Горное дело: выгорание взрывчатого вещества без взрыва7) Космонавтика: быстрое возгорание, горение, нормальное горение8) Экология: быстрое горение9) Оружейное производство: обыкновенный взрыв (в отличие от детонации)10) Макаров: интенсивное горение, быстрое сгорание (без взрыва), мгновенное сгорание (без взрыва) -
48 explosive cartridge
1) Военный термин: подрывной патрон2) Техника: взрывной патрон, пиропатрон, шашка3) Горное дело: патрон взрывчатого вещества4) Нефтепромысловый: шашка взрывчатого вещества -
49 grade of explosive
-
50 jet tapping
-
51 liquid explosive fracturing
1) Техника: разрыв при помощи жидкого взрывчатого веществаУниверсальный англо-русский словарь > liquid explosive fracturing
-
52 loading factor
1) Техника: коэффициент загрузки (в базах данных)2) Горное дело: выход отбитой породы на единицу веса заряда взрывчатого вещества, выход отбитой руды на единицу веса заряда взрывчатого вещества3) Вычислительная техника: коэффициент нагрузки4) Космонавтика: весовая отдача, коэффициент заполнения5) Реклама: коэффициент загруженности (среднее число пассажиров в транспортных средствах, проезжающих мимо установки наружной рекламы)6) Газовые турбины: коэффициент нагрузки (отношение коэффициента подъёмной силы к относительной скорости на выходе из решётки профилей)7) Баллистика: коэффициент заполнения (ракеты) -
53 loading ratio
-
54 powder factor
1) Техника: удельный расход взрывчатого вещества2) Горное дело: удельный расход взрывчатого вещества (принимаемый при расчёте)3) Золотодобыча: расход вв, расходный коэффициент взрывчатых веществ -
55 priming
['praɪmɪŋ]1) Общая лексика: воспламенение2) Морской термин: заливка центробежного насоса перед пуском в ход, наполнение, первый слой краски, которой покрывается подводная часть судна, увлечение воды паром в паропроводную трубу3) Военный термин: воспламенение (огнепроводного шнура), вставление взрывателя, вставление запала, заливка ( двигателя), установка взрывателя4) Техника: заливка, заполнение, заправка, инициирование заряда ВВ, перебрасывание кипящей жидкости, подготовка мишени к записи, прокачка, унос (жидкости паром)5) Химия: инициирование заряда, унос жидкости паром, захлёбывание (колонны)7) Экономика: стимулирование8) Автомобильный термин: нанесение грунтовки, заливка (двигателя внутреннего сгорания или центробежного насоса перед пуском в ход)9) Архитектура: грунтовка (в живописи и малярном деле)10) Горное дело: детонирующий, изготовление боевого патрона, изготовление зажигательной трубки, инициирование (заряда взрывчатого вещества), подготовка к сцепке (автосцепки), установка в открытое положение (автосцепки перед сцепкой)12) Лесоводство: загрунтовка, увлечение воды паром, заливка (насоса перед пуском)13) Психология: метод измерения времени реакции в условиях автоматической и контролируемой подсказки (http://www.psychology.ru/lomonosov/tesises/bt.htm)14) Нефть: грунтование, заливка (насоса перёд пуском), заправка (двигателя), зарядка запала, установка детонатора в патрон взрывчатого вещества15) Иммунология: примирование (первичный контакт коммитированного лимфоцита с антигеном)16) Пищевая промышленность: заливание, заливающий, заправочный17) Экология: предварительная иммунизация18) Бурение: заливка перед пуском, помещение детонатора в патрон ВВ19) Нефтегазовая техника заливка насоса перед пуском20) Пивное производство: добавка сахара в процессе выдержки пива (для обеспечения второй ферментации)21) Оружейное производство: воспламенение порохового заряда22) Океанология: предварение прилива23) Макаров: вскипание, детонация, заливка двигателя, заливка насоса, зарядка сифона, первичная обработка, первоначальное заполнение (водохранилища), заливка (двигателя), первичная обработка (дорожного покрытия), замочка (канала или водохранилища), заполнение (канала или водохранилища), заполнение водой (котла), заливка (насоса), подкачка (топлива), зарядка (шнура, мины)24) Христианство: левкас25) Цемент: первичная обработка битумом, состав для грунтовки26) Общая лексика: предварение (прилива) -
56 propellant effect
Горное дело: метательное действие (взрывчатого вещества), фугасное действие (взрывчатого вещества) -
57 propellent action
Горное дело: метательное действие (взрывчатого вещества), фугасное действие (взрывчатого вещества) -
58 propellent force
1) Горное дело: метательное действие (взрывчатого вещества), фугасное действие (взрывчатого вещества)2) Оружейное производство: движущая сила -
59 pushing action
Горное дело: метательное действие (взрывчатого вещества), толкающее усилие, фугасное действие (взрывчатого вещества) -
60 rending action
1) Техника: дробящий эффект (взрыва)2) Горное дело: метательное действие (взрывчатого вещества), фугасное действие (взрывчатого вещества)
См. также в других словарях:
выгорание взрывчатого вещества — (дефлаграция), быстрое горение (скорость до нескольких сотен м/сек) заряда ВВ. Возникает при нарушении нормального режима детонации. В угольных шахтах может вызвать взрыв метано воздушной смеси и т. п. * * * ВЫГОРАНИЕ ВЗРЫВЧАТОГО ВЕЩЕСТВА… … Энциклопедический словарь
ВЫГОРАНИЕ ВЗРЫВЧАТОГО ВЕЩЕСТВА — (дефлаграция) переход детонации взрывчатого вещества в горение; в угольных шахтах может вызвать взрыв метановоздушной смеси и т. п … Большой Энциклопедический словарь
Изделие на основе взрывчатого вещества — компактная масса взрывчатого вещества конечных размеров, заключенная в оболочку или без нее, предназначенная для использования в изготовленном виде самостоятельно или в сочетании с другими взрывчатыми веществами;... Источник: Решение Совета… … Официальная терминология
энергия взрывчатого вещества — 3.3.7 энергия взрывчатого вещества QC (propellant energy), Дж: Полная химическая энергия взрывчатого вещества. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Плотность взрывчатого вещества — (a. charge density; н. Sprengstoffdichte; ф. densite des explosifs; и. densidad de explosivos) определяется отношением массы BB к его объёму без учёта оболочки. Pазличают собственно П. в. в. и плотность заряжания. Cобственно плотность… … Геологическая энциклопедия
чувствительность взрывчатого вещества к удару — rus чувствительность (ж) взрывчатого вещества к удару, восприимчивость (ж) к удару eng sensitivity (explosives) fra sensibilité (f) aux chocs deu Stoßempfindlichkeit (f) spa sensibilidad (f) (a los choques) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
закладка в шпур взрывчатого вещества, взрывателя и пыжа при проведении сейсмических исследований (сейсм.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN making up a charge … Справочник технического переводчика
заряд бризантного взрывчатого вещества — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN high explosive charge … Справочник технического переводчика
заряд взрывчатого вещества — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN charge … Справочник технического переводчика
заряд взрывчатого вещества (для морской сейсмической разведки) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bomb … Справочник технического переводчика
капсула взрывчатого вещества — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN encapsulated explosiveexplosive gaging capsule … Справочник технического переводчика